Вопросы и Ответы
Ваш логин :
Пароль :
Регистрация  •  Напомнить пароль?
Задать новый вопрос

Сколько стоит технический перевод текста?

Меня попросили перевести с английского на русский язык технический текст для выпускника ВУЗа. Только вот я не знаю, сколько у.е. стоит сейчас страница перевода.
Я слышала, что в Сети Интернет есть работа по переводу текстов с разных языков. Так, биржа контента Адвего, например выставила такие расценки на международный перевод текста через свой сервис: 1.32 у.е. за 1000 символов без пробелов, но цена варьируется в каждом конкретном случае и может быть намного дороже. Всё зависит от языка, личности и щедрости самого заказчика перевода.

Если вы занимаетесь переводом текстов вне Сети Интернет, то есть напрямую, а не способом фриланса, удалённой работы, я думаю, вам следует пролистать ваши городские сайты по предложению услуг по переводу, газета "Из рук в руки" предлагает такие услуги вв каждом городе. Найдите свой город, населённый пункт и выберите услугу перевода, посмотрите, сколько у вас в регионе предлагают денег за перевод.

Ведь в каждой области России и тем более, в СНГ разная стоимость потребительской корзины, величина прожиточного минимума. Что в Москве дорого, то в провинции стоит копейки.

Самое главное: никогда не беритесь за работу, не обговорив условий заранее.
Обговаривайте с заказчиком цену сразу и берите предоплату.
Margarita  16 мая 2010
Стоимость перевода любых технических текстов зависит, в первую очередь, от тематики и сроков работы. Есть свои нюансы: переводчик-фрилансер возьмёт меньше, чем любое бюро переводов.

Средняя стоимость перевода 1 страницы такого текста равна 8 у.е. и выше. Думаю, вы прекрасно понимаете, насколько сложен технический английский, немецкий или другой иностранный язык. Мой вам совет: если объём технического текста большой, берите от 5 у.е за страницу. 3-4 страницы текста можно оценить дороже. Удачи!
Pantyukh  17 мая 2010
Меньше 10 долларов за страницу я бы брать не стала. Вообще имеет смысл поспрашивать, сколько стоит подобная работа в ВУЗах Вашего города. Иначе Вы можете и пролететь, назвав либо слишком низкую цену, либо очень высокую. Ориентируйтесь по обстоятельствам.
Милли  18 мая 2010
10 долларов за страницу может дать только прямой заказчик, а его найти трудно, т.к. они пользуются услугами БП
Гость  8 августа 2011
Ну к техническому переводу обычно нужен и нотариальный, но могу , как вариант предложить подсчитать приблизительную стоимость технического перевода http://www.t-link.ru/services/order/calculator/ но у каждого бюро свои цены и выбор - это личное дело каждого.
hollander  20 июля 2015


Отвечать на вопросы могут только зарегистрированные пользователи. Для участия в проекте пройдите быструю регистрацию на сайте.
 

Смотреть похожие вопросы


QQ.BY - вопросы и ответы в Беларуси